L’espansione internazionale di Partoo richiede una squadra di traduzione dedicata per garantire che tutti i contenuti siano tradotti con precisione e adattati a ciascun mercato.
Se vai a curiosare su LinkedIn o YouTube, troverai un sacco di video e contenuti in diverse lingue: questa è la reale portata del nostro lavoro!
Con il tuo contributo, potrai avere un impatto concreto, traducendo e adattando contenuti che verranno letti e utilizzati da migliaia di persone in tutto il mondo.
TEAM 💙
La tua manager sarà Beatriz: appassionata di lingue e viaggi, ama lo sport all’aperto 🌿 e leggere davanti al camino ☕️📖
Con studi in Traduzione e Interpretariato, parla correntemente spagnolo, inglese, francese e italiano e sarà la tua guida nel mondo della traduzione internazionale.
RUOLO & IMPATTO 💥L’espansione internazionale di Partoo richiede una squadra di traduzione dedicata per garantire che tutti i contenuti siano tradotti con precisione e adattati a ciascun mercato.Se vai a curiosare su LinkedIn o YouTube, troverai un sacco di video e contenuti in diverse lingue: questa è la reale portata del nostro lavoro! Con il tuo contributo, potrai avere un impatto concreto, traducendo e adattando contenuti che verranno letti e utilizzati da migliaia di persone in tutto il mondo.TEAM 💙La tua manager sarà Beatriz: appassionata di lingue e viaggi, ama lo sport all’aperto 🌿 e leggere davanti al camino ☕️📖Con studi in Traduzione e Interpretariato, parla correntemente spagnolo, inglese, francese e italiano e sarà la tua guida nel mondo della traduzione internazionale.
🎯 COSA FARAI :
Tradurre e revisionare contenuti dal francese all’italiano: app web e mobile, articoli marketing, white paper, note di versione, articoli del centro assistenza, documentazione legale…
Adattare testi e immagini per renderli coerenti con il mercato target
Fornire supporto al coordinamento dei progetti di traduzione con i diversi team (Tech, Product Marketing, Marketing, Legal) secondo le loro esigenze
Aiutare a ottimizzare processi e strumenti di traduzione, rendendo il flusso di lavoro più efficace e organizzato
Avere responsabilità reali e opportunità di crescita, imparando a gestire più progetti multilingue contemporaneamente
🫵 CHI CERCHIAMO :
Stage di 6 mesi a partire da marzo 2026
Italiano madrelingua con ottima conoscenza di francese (C1) e inglese (C1)
Studente/a in Traduzione e Interpretariato o Lingue Moderne
Competenze avanzate in Microsoft Office
Ottime capacità di comunicazione e relazione
Abilità nel coordinamento di progetti con più stakeholder
Capacità di gestire progetti multilingue simultanei in un’azienda in rapida crescita
Autonomia e voglia di prendere responsabilità
🎁 VANTAGGI :
Retribuzione tra gli 800 e i 1200 euro/mese
Accesso a numerose attività sportive - EGYM Wellpass (ex Gymlib)
Eventi interni/esterni (serate a tema, seminari di team e aziendali, parco Astérix…)
These cookies are necessary for the website to function and cannot be turned off in our systems. You can set your browser to block these cookies, but then some parts of the website might not work.
Security
User experience
Target group oriented cookies
These cookies are set through our website by our advertising partners. They may be used by these companies to profile your interests and show you relevant advertising elsewhere.
Google Analytics
Google Ads
We use cookies
🍪
Our website uses cookies and similar technologies to personalize content, optimize the user experience and to indvidualize and evaluate advertising. By clicking Okay or activating an option in the cookie settings, you agree to this.
The best remote jobs via email
Join 5'000+ people getting weekly alerts with remote jobs!