L’espansione internazionale di Partoo richiede una squadra di traduzione dedicata per garantire che tutti i contenuti siano tradotti con precisione e adattati a ciascun mercato.
Se vai a curiosare su LinkedIn o YouTube, troverai un sacco di video e contenuti in diverse lingue: questa è la reale portata del nostro lavoro!
Con il tuo contributo, potrai avere un impatto concreto, traducendo e adattando contenuti che verranno letti e utilizzati da migliaia di persone in tutto il mondo.
TEAM 💙
La tua manager sarà Beatriz: appassionata di lingue e viaggi, ama lo sport all’aperto 🌿 e leggere davanti al camino ☕️📖
Con studi in Traduzione e Interpretariato, parla correntemente spagnolo, inglese, francese e italiano e sarà la tua guida nel mondo della traduzione internazionale.
RUOLO & IMPATTO 💥L’espansione internazionale di Partoo richiede una squadra di traduzione dedicata per garantire che tutti i contenuti siano tradotti con precisione e adattati a ciascun mercato.Se vai a curiosare su LinkedIn o YouTube, troverai un sacco di video e contenuti in diverse lingue: questa è la reale portata del nostro lavoro! Con il tuo contributo, potrai avere un impatto concreto, traducendo e adattando contenuti che verranno letti e utilizzati da migliaia di persone in tutto il mondo.TEAM 💙La tua manager sarà Beatriz: appassionata di lingue e viaggi, ama lo sport all’aperto 🌿 e leggere davanti al camino ☕️📖Con studi in Traduzione e Interpretariato, parla correntemente spagnolo, inglese, francese e italiano e sarà la tua guida nel mondo della traduzione internazionale.
🎯 COSA FARAI :
Tradurre e revisionare contenuti dal francese all’italiano: app web e mobile, articoli marketing, white paper, note di versione, articoli del centro assistenza, documentazione legale…
Adattare testi e immagini per renderli coerenti con il mercato target
Fornire supporto al coordinamento dei progetti di traduzione con i diversi team (Tech, Product Marketing, Marketing, Legal) secondo le loro esigenze
Aiutare a ottimizzare processi e strumenti di traduzione, rendendo il flusso di lavoro più efficace e organizzato
Avere responsabilità reali e opportunità di crescita, imparando a gestire più progetti multilingue contemporaneamente
🫵 CHI CERCHIAMO :
Stage di 6 mesi a partire da marzo 2026
Italiano madrelingua con ottima conoscenza di francese (C1) e inglese (C1)
Studente/a in Traduzione e Interpretariato o Lingue Moderne
Competenze avanzate in Microsoft Office
Ottime capacità di comunicazione e relazione
Abilità nel coordinamento di progetti con più stakeholder
Capacità di gestire progetti multilingue simultanei in un’azienda in rapida crescita
Autonomia e voglia di prendere responsabilità
🎁 VANTAGGI :
Retribuzione tra gli 800 e i 1200 euro/mese
Accesso a numerose attività sportive - EGYM Wellpass (ex Gymlib)
Eventi interni/esterni (serate a tema, seminari di team e aziendali, parco Astérix…)
Estas cookies son necesarias para que el sitio web funcione y no se pueden desactivar en nuestros sistemas. Puede configurar su navegador para bloquear estas cookies, pero entonces algunas partes del sitio web podrían no funcionar.
Seguridad
Experiencia de usuario
Cookies orientadas al público objetivo
Estas cookies son instaladas a través de nuestro sitio web por nuestros socios publicitarios. Estas empresas pueden utilizarlas para elaborar un perfil de sus intereses y mostrarle publicidad relevante en otros lugares.
Google Analytics
Anuncios Google
Utilizamos cookies
🍪
Nuestro sitio web utiliza cookies y tecnologías similares para personalizar el contenido, optimizar la experiencia del usuario e indvidualizar y evaluar la publicidad. Al hacer clic en Aceptar o activar una opción en la configuración de cookies, usted acepta esto.
Los mejores empleos remotos por correo electrónico
¡Únete a más de 5.000 personas que reciben alertas semanales con empleos remotos!